Translation of "si stava cacciando" in English

Translations:

getting was into

How to use "si stava cacciando" in sentences:

Nessuno dei due sapeva in cosa si stava cacciando.
Neither of them boys knew what they were getting into.
Stava andando avanti con lo sciopero, ma non immaginava nemmeno quello in cui si stava cacciando.
He was going ahead with the walkout, but he had no idea what he was walking into.
Sapeva in che guaio si stava cacciando.
She knew what she was getting into.
Ho saputo che si stava cacciando nei guai.
I heard he'd been getting into fights and stuff.
Lei non sapeva in cosa si stava cacciando.
She didn't have a clue what she was getting into.
Non aveva idea del guaio in cui si stava cacciando. Sarebbero durati un anno.
But he had no idea what he was getting into;
Luke sapeva in cosa si stava cacciando? - Non iniziare.
Did Luke know what he was getting into?
Munson non si è nemmeno degnato di dirle in quale impiccio si stava cacciando.
Munson didn't even bother to tell her what she was walking into.
Chris sapeva in cosa si stava cacciando.
Chris knew what he was getting into.
Beh, come ho detto, Harvey, lui sapeva in cosa si stava cacciando, ma è venuto a cercarmi.
Well, like I said, Harvey, he knew what he was getting into, and he came to me.
Non sapeva in cosa si stava cacciando.
He didn't know what he was letting himself in for.
Non sapeva in che cosa si stava cacciando.
He had no idea what he was getting into.
Beh, Siobhan sapeva in cosa si stava cacciando, Felix.
Well, Siobhan knew what she was getting into, Felix.
Eleanor Fish sapeva in cosa si stava cacciando quando sposò Albert Fish?
Did Eleanor Fish know what she was getting into when she married Albert Fish?
Si potrebbe obiettare che sapeva bene in cosa si stava cacciando.
It could be argued that he knew what he was getting himself into.
Non credo sapesse in cosa si stava cacciando.
I don't really think she knew what she was getting into, though.
Ricordi che eravamo entrambi preoccupati che lui non sapeva in cosa si stava cacciando?
You know how you and I were both worried that he didn't think this through?
Andiamo, sapeva in cosa si stava cacciando.
Oh, come on. She knew exactly what she was getting herself into.
Dubitavo che la signorina 'facolta' di Legge Ivy League' sarebbe tornata dopo aver visto in cosa si stava cacciando.
I doubted miss Ivy league corporate law would come back when she saw what she was getting into.
Rushdie non aveva nessuna idea di ciò in cui si stava cacciando, come egli spiega in un libro pubblicato questa settimana.
Anti-Islamic provocations have proliferated: Rushdie had no idea what he was walking into, as he explains in a book published this week.
Tatiana non aveva capito in che bufera si stava cacciando.
Tatiana could not realize the storm she was entering.
Sapeva in che si stava cacciando, Rush.
You knew what you were getting into...
Quando aveva 15-16 anni, Chris si stava cacciando nei guai.
When he was 15, 16, Chris was heading for trouble.
Non sapeva l'inferno in cui si stava cacciando.
He didn't know what the hell he was getting into with this life.
Tua madre non aveva idea di quello in cui si stava cacciando.
Your mom-- she had no idea what she was getting into.
La Swanson sapeva a cosa andava incontro o era troppo impaziente di tornare alla ribalta per capire davvero in che cosa si stava cacciando?
Was Swanson in on the joke or was she, herself, too eager for her great comeback to really see what she’d been sold into?
3.0463850498199s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?